Add parallel Print Page Options

Preparing the Gift

For it is not necessary[a] for me to write you about this service[b] to the saints, because I know your eagerness to help.[c] I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours,[d] that Achaia has been ready to give[e] since last year, and your zeal to participate[f] has stirred up most of them.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 9:1 tn Or “it is superfluous.”
  2. 2 Corinthians 9:1 tn Or “this ministry,” “this contribution.”
  3. 2 Corinthians 9:2 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
  4. 2 Corinthians 9:2 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
  5. 2 Corinthians 9:2 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
  6. 2 Corinthians 9:2 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
  7. 2 Corinthians 9:2 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).